Den e 10 lunanan cu Bon Dia Aruba ta presenta e articulo semanal aki, dedica na nos idioma nacional Papiamento, un variedad grandi di tema a bin dilanti. Parti di esaki tabata dedica na aplicacion incorecto di nos gramatica, mientras otro parti tabata mas bien opinion a base di nos estudio y analisis, unda no necesariamente mester comparti nos opinion. Cu gusto nos lo cambia nos pensamento pa un splicacion mihor, esey no ta nada otro cu aplica e base di tur trabao cientifico. Den e edicion aki nos ta trata algun forma di skirbi cu segun nos ta incorecto y den esey talvez lo ta ripiti parcialmente loke den e casi 40 edicionnan anterior a yega di keda trata. Sin embargo, no ta malo pa de vez en cuando ripiti esakinan.

Un di e erornan bastante comun ta e contradiccion entre uso di singular y plural pa e mesun sustantivo den un frase. Un ehemplo semper ta splica mihor kico nos kier bisa, un frase manera: “Fuera di describi e problemanan, ta importante pa trece e solucionnan cu mester bin cune.” Kico ta e eror aki? Ta papia di e ‘problemanan’ (plural), mientras despues ta bira referi na e mesun sustantivo cu ‘e’ (singular) den e segundo parti di e frase. E frase corecto mester ta: Fuera di e describi e problemanan, ta importante pa trece e solucionnan cu mester bin cu nan.” Aki ta trata di un eror hopi comun, y ora ta trata di idioma papia hopi biaha nos no ta ni ripara cu tin un eror gramatical ey, pero ora nos bay skirbi, esey ta e momento pa pone atencion riba e tipo di eror aki.

Otro cu nos ta topa practicamente diariamente den e textonan di e medionan local, incluyendo nos propio corant, ta e uso eroneo di e palabra ‘la’ cu de hecho no ta existi… Kico ta e problema? Ora skirbi por ehemplo: “E la bay su cas caba”, loke ta haciendo incorecto ta presumi cu e ‘l’ ey ta pertenece na e ‘a’, pasobra ta pronuncia esaki asina, y talvez ta referi tambe na e similaridad cu e frase “E lo a bay ayera, pero finalmente e no a bay mas”. Kico ta e caso? Den nos Papiamento di antaño tabata custumber pa skirbi ‘el’ y no ‘e’ como tercer persona singular, manera e ta ainda den e idiomanan di referencia (Spaño, Portugues). Anteriormente tabata skirbi anto: “El a bay su cas” y “El lo a bay ayera”. Atrobe, nos conoce un palabra di un solo letter (‘a’) cu ta indica den gramatica e pasado, pero no un ‘la’. E ‘lo’ ta indica naturalmente futuro.

Otro fenomeno cu nos ta mira cu frecuencia ta e uso inncesario di e articulo (lidwoord na Hulandes) dilanti di un sustantivo unda esaki no ta necesario. Ehemplo: nos no ta skirbi “E gobierno di Aruba ta bay revisa su plannan.” Ta skirbi simplemente: “Gobierno di Aruba ta…”. Esaki ta di berdad un diferencia interesante cu hopi otro idioma, en todo caso esunnan cu cual nos ta custumbra. Nos no ta na altura di e origen di e custumber aki. Si ta asina cu den cierto caso si ta pone explicitamente e articulo ‘e’ dilanti di e sustantivo. Pa mantene e ehemplo, ta skirbi: “E gobiernonan di e islanan autonomo no ta comparti opinion di Hulanda.” E frase aki por tin su variante cual ta : “Gobierno di e islanan no ta comparti”… etc. E ultimo variante aki ta aplica tambe e regla di elimina uso innecesario di ‘nan’, y no ta skirbi anto: “Gobiernonan di e islanan…”.

En todo caso ta asina cu, ora ta cuminza un frase cu nomber di un institucion, no ta pone e articulo corespondiente. Asina anto ta skirbi: Gobierno, Corte di Husticia, Ministerio Publico, Parlamento di Aruba, entre otro, si e frase ta cuminza cu mencion di e organo.

Distingui ki ora si y ki ora no ta aplica esaki, ta algo parecido na e habilidad Hulandes pa distingui sin fayo semper si ta ‘de’ of ‘het’ ta e articulo corecto. Bon conocedor di Papiamento ta haci mescos, bo sa automaticamente kico ta lo corecto.