E siman aki un tema completamente diferente den nos column tocante nos idioma nacional Papiamento. Nos semper cu orguyo ta mustra riba nos dominio di varios idioma pareu, loke ta pone nos den un categoria special cu no ta asina comun na mundo. Sin embargo, ta bon pa realiza cu sigur nos no ta e unico pueblo den e categoria aki. Ehemplo conoci ta Suiza, unda educacion ta tuma na cuenta tanto Aleman, Frances como Italiano y Romansh), ya cu e pais ta parti den diferente region unda un di e idiomanan ta domina. Tur ta idioma oficial y fuera di e esakinan no ta incomun pa topa cu hopi Suizo cu hopi bon dominio tambe di por lo menos Ingles.

Loke no tabata tanto conoci pero awor si a bira, a traves di e guera na Ucrania, ta cu na e pais aki tambe ta existi un situacion di uso di varios idioma banda di otro. Banda di idioma Ucranio mes, hopi persona ta papia Ruso y varios otro idioma di minoria, entre nan e idioma hudiu Yiddish.

E tema di idioma a bira interesante, ya cu parti di argumentacion di gobierno Ruso pa ataca Ucrania tabata cu nan mester a bin salba e ‘minoria Ruso oprimi’ na Ucrania, suponiendo un bonbini caluroso di e parti di e poblacion cu tin Ruso como idioma materno. E hechonan riba campo di bataya actualmente ta demostra sin embargo cu sentimento relaciona cu idioma no ta core paralelo cu sentimento nacionalista. Un parti considerable di e poblacion di Ucrania ta usa Ucranio y Ruso banda di otro, mientras mayoria di nan no ta Ruso etnico.

Varios reporte reciente ta duna cuenta di uso di tanto Ucranio y Ruso banda di otro den forzanan arma di Ucrania. Hasta tin relato di periodista cu ta presencia conversacion entre militar, unda un ta papia Ucranio y e otro Ruso, y ta comprende otro perfectamente. Tur esaki ta proba cu idioma t’ey pa comunicacion y no ta na promer lugar un instrumento di separacion y discriminacion entre hende.

Awor back na nos idioma Papiamento, unda tambe nos ta experimenta algo similar, sin cu nos ta pone tanto atencion riba esaki. Si nos scucha cu atencion, por ripara cu den varios famia idioma ta co-existi a base diario, sin cu esaki ta un ‘issue’. Por ehemplo, un persona ta bisa o puntra algo na Spaño of Hulandes, y e otro ta contesta na Papiamento, suponiendo cu e otro ta comprende esaki tambe. Mas grandi conocimento di varios idioma ta y menos ta haci ‘issue’ di idioma, mas facil ta bira comunica sin sikiera pensa ta den cual idioma bo ta pensando na e momento ey.

E pregunta ta sin embargo, si na e momento aki nos ta den un situacion faborable, unda nos ta expresa y realiza e necesidad di desaroya tur e cuatro idiomanan importante den nos comunidad y economia. Ta facil pa bisa cu nos tur ta comprende y comunica den cuatro idioma, pero na ki nivel? No ta asina cu nos lo por haci hopi mas si e nivel di dominio di e cuatro idiomanan ey ta mas halto? No ta asina cu por ehemplo e nivel di dominio di Hulandes, a pesar cu nos tin oficialmente enseñanza na Hulandes, a bay atras masha hopi mes? Y kico ta bay haci pa remedia esey?

Ta importante pa nos realiza cu e posicion di Papiamento no mester sufri di mihor dominio di e otro tres idiomanan, al contrario. Nos ta spera di por a demostra, den tratamento di tanto aspecto di nos idioma den e column aki, cu hustamente acerca tur idioma cu un mente positivo, mas tur idioma ta aporta mas ainda na ampliacion di nos vocabulario di Papiamento. Y no ta esey nos tur ta desea?